top of page
KCL logo 成标黑色(网站用).png
2入口-DSC06848.jpg

〒110-0005 東京都台東区上野1丁目17−10 グランメゾン上野広小路

Image_20250310132714.jpg
Image_20250310133149.jpg

R&Bホテルまで歩き、ホテルの裏通りに入ってから、100メートルまっすぐ進むと到着します。

Walk to the R&B Hotel, then enter the street behind the R&B Hotel and go straight for 100 meters to reach the destination.

步行至R&B hotel后,进入R&B hotel后侧的街道,直行100m即可到达。

ご予約いただいた予約サイトからのお問い合わせと、送信されたメッセージのご確認をお願いいたします。

 

Please contact us through the platform you booked with and check the messages sent on the platform frequently.

 

请通过您预订的平台与我们进行联系,请及时查看平台发送的消息。

チェックイン   check-in

16 : 00~
 

チェックアウト  check-out

~11 : 00

​セルフチェックイン
​Self check-in
自助入住

部屋番号を選択し、予約サイトから受け取ったパスワードを入力すると、お客様専用の部屋案内をご確認いただけます。

Select your room number and enter the password you received from the reservation side to see your personalized room information.

​选择您的房间号码,并输入密码,查看您的个人入住指南。

1. 設備について​
Our equipment

すみません、Wi-Fiは現在設置中です。

Sorry, the Wi-Fi is currently being installed.
不好意思,Wi-Fi 目前正在安装中。

電気製品の説明

Electrical Appliance Instructions

电器使用说明

当ホテルは全館内禁煙です。

No smoking inside.

​本馆禁烟。

東京都の禁煙条例に基づき、当宿泊施設では客室内およびアパート内での喫煙を厳禁としています。喫煙が発見された場合、 5万円の罰金が科せられます。

お客様および訪問者の皆様には、禁煙規則を守り、清潔で健康的な居住環境の維持にご協力いただきたくお願い申し上げます。無煙の生活空間を共に作り上げるために、ご理解とご協力をお願い申し上げます。ありがとうございます。

In accordance with the Tokyo Metropolitan Government’s smoking ban regulations, smoking is strictly prohibited inside the rooms and within the apartment. If smoking is detected, violators will face a fine of 50,000 yen.

We kindly ask all guests and visitors to comply with the no-smoking policy to maintain a clean and healthy living environment. To create a smoke-free space together, we sincerely hope for your understanding and cooperation. Thank you very much for your support.

 

根据东京都的禁烟条例,我们严禁住宿的客人在房间内以及公寓内吸烟。吸烟者如被发现,将面临罚款5万日元的处罚。我们恳请各位住客和访客自觉遵守禁烟规定,确保我们的居住环境清洁、健康。为了共同营造一个无烟的生活空间,我们希望每一位住客和访客都能够配合执行这一规定。非常感谢您的理解和合作。

2. ルームサービス
Room Service

フェイスタオルとバスタオルはお一人様につきそれぞれ1枚ずつご用意しております。

また、歯ブラシ、シャンプー、コンディショナー、ボディソープ、ハンドソープ、ドライヤーも備え付けております。

追加の備品や清掃が必要な場合は、料金は下の料金表をご参照ください。

Each customer is provided with one face towel and one bath towel.

Each room is also equipped with a toothbrush, shampoo, conditioner, body soap, hand soap, and a hair dryer.

For additional services, please refer to the price list below.

我们为每位客人准备了单独的毛巾、浴巾。并为每间客房提供了牙刷、洗发水、护发素、沐浴露、洗手液、吹风机。

如果您需要追加额外的服务,例如客房清扫或者生活物品追加。请参考下面的价目表。

​リネン交換

Bedding Change

3000 JPY

​床品更换

​清掃(リネン交換含まれて)

Full Cleaning (including bedding)

6800 JPY

全屋清扫

3. 入居中・退室注意事項
Notes for Stay
and Check-out

当物件がパーティー禁止、ペット禁止でございます。

Parties and pets are strictly prohibited in this hotel.

 

此酒店禁止举行派对,禁止携带宠物入住。

使用後の鍋や皿などの調理器具は、必ず洗ってください。


After using kitchen utensils such as pots and plates, please make sure to clean them.

厨房的厨具(锅碗等)使用之后需要清洗。

ゴミは可燃/不可燃に分けてください。退室時にゴミ袋をそのままお部屋に置いてください。

 

Separate burnable and non-burnable garbage into different trash bags. Please leave the trash bags in the room when you check out.


请做好垃圾分类,退房时请把垃圾袋留在室内。

家具の位置を元のままでご退室してお願いします。

Please put the furniture back to its original position.


​请把家具位置恢复原状。

ご協力をありがとうございました
Thanks for your cooperation!​
谢谢您的配合

bottom of page